tag:blogger.com,1999:blog-23750033.post5430252072780636313..comments2023-10-28T17:38:42.199+02:00Comments on AS UVAS NA SOLAINA: Marcos Valcárcel Lópezhttp://www.blogger.com/profile/01049968324831056411noreply@blogger.comBlogger53125tag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-13918642636530532322008-10-31T13:55:00.000+01:002008-10-31T13:55:00.000+01:00XDC dí: Os meus libros de matracas de bachillerato...XDC dí:<BR/><BR/> Os meus libros de matracas de bachillerato eran totalmente incomprensibles, pois estaban "en matemáticas". Algo así como si aprenderan inglés "en inglés".<BR/> <BR/> Vostedes pensan que alguén pode entender qué é un "espacio vectorial" si lle dicen que é "un conxunto E no que se definiron duas leis, unha interna ExE-E con estructura de grupo abeliano, e outra externa K.E-E cós elementos dun corpo conmutativo K que cumple ademáis as propiedades..."?. <BR/><BR/> Oghallá o problema das matracas fora sólo que estuveran en galego ou castelán...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-42361361932172174342008-10-31T12:24:00.000+01:002008-10-31T12:24:00.000+01:00Outra vaca no millo:El dueño de Inditex, Amancio O...Outra vaca no millo:<BR/><BR/>El dueño de Inditex, Amancio Ortega, está preocupado por que se obligue a los niños a estudiar determinadas asignaturas en gallego. Así lo dio a entender la periodista Covadonga O'Shea, que acaba de publicar un libro titulado "Así es Amancio Ortega", basado en conversaciones con el multimillonario dueño de Zara.<BR/><BR/>Recordando algunas conversaciones con Ortega sobre ese tema, la periodista reflexionó sobre cuestiones como que "tiene allí a gentes que tienen a sus hijos estudiando en colegios que, a lo mejor, se los tienen que llevar fuera porque... qué hacen estudiando matemáticas en gallego... gentes que se van a ir después a otros sitios". En una intervención que parecía más bien a título personal, Covadonga O'Shea dijo estar a favor de que hablen español, inglés "y si, además, hablan gallego, perfecto, pero no esa imposición".Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-8126811482635024042008-10-30T22:11:00.000+01:002008-10-30T22:11:00.000+01:00Tes toda a razón, Anónimo; que un escritor sexa cu...Tes toda a razón, Anónimo; que un escritor sexa culto, non ten por que ser un valor literario. Un escritor debe ser bo, e se é culto, convertir a súa cultura nunha plusvalía literaria, pero iso non se consegue sen esforzo...literario. En canto á orixinalidade, eu coido que, se é esteticamente procesada, si é ou pode ser un valor literario. E no que se refire a "versátil", é un termo descriptivo dunha actitude, que a min, persoalmente, me gusta. Pero non cabe dúbida que se pode ser versátil e mal escritor. Non é o caso de Ballesteros, que, ademais de ser, no persoal, culto, era, no literario, versátil e orixinal. Versátil, porque lle daba ben a todos os paus (novela, ensaio, tatro) e orixinal, porque o facía dende unha independencia estética e unha alleidade ás modas, en verdade, insobornables.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-74070031647533534472008-10-30T21:28:00.000+01:002008-10-30T21:28:00.000+01:00Evidentemente, ó non ir entrecomillado, eu non lle...Evidentemente, ó non ir entrecomillado, eu non lle atribuín o de salientable. "Culto e versátil", literariamente, pode ser un halago ou non. Coñece cultos e versátiles malos escritores e ó revés. Non era culto ni versátil Roberto Arlt, nin o o era na súa escrita Céline e tampouco Faulkner. Nin sequera Kafka. Como catogería literaria non ten poeque ser unha lei que teñamos que respetar. A literatura, que non sei ben que é, pode (pode, insito) ser outra cousa aparte de culta e versátil.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-5615905803825110852008-10-30T20:57:00.000+01:002008-10-30T20:57:00.000+01:00Para o Anónimo das 7. 10. Non dixen "o máis salien...Para o Anónimo das 7. 10. Non dixen "o máis salientable", nen sequera dixen o mellor; dixen "o máis orixinal, culto e versátil".Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-48059619864862573222008-10-30T20:22:00.000+01:002008-10-30T20:22:00.000+01:00O problema, se é que isto é un problema, ven sendo...O problema, se é que isto é un problema, ven sendo o contrario: ¿que facemos os que tivemos por razóns sociolóxicas que non fai falla explicar, o castelán como lingua nai, e nunha determinada altura da nosa vida descubrimos que o galego era a nosa lingua aínda que non a mamásemos? ¿Que facemos? Asistimos perplexos a todos estes debates políticos, económicos (non debemos obviar a compoñente económica do asunto), culturais, etc., etc.. Fixemos a transición dunha lingua á outra, descubrimos -no meu caso gracias a Castelao e a Mendez Ferrín, mestre no bacharelato- toda unha oferta de posibilidades, prometimos, incluso, convertirnos, senón e faltantes/militantes, si en escribentes/militantes, e agora, cando temos unha lexislación aparentemente suficiente, atopámonos con que as leis non son quen de dar cobertura nin a realidade -que está fóra delas- nin á tendencia. Eu tiven un mestre que me dicía que a igualdade de oportunidades non existía, pero si a tendendia cara ela. A lingua galega -moi útil, por outra parte fora de Galicia, e o digo por experiencia propia- ven sendo unha especie de eiva para quen a usa. ¡Coitado! Os académicos chegan a afirmar que valoran máis un galego imperfecto, corrompido, falado polos políticos a un galego no falado. Daquela, ¿que fixemos os que transitamos desde o castelán urbanita ó galego políticamente consciente? ¿Temos que asistir, impávidos, á deturpación da lingua nos beizos dos nosos próceres e perdoarlles todo? ¿temos que admitir que a galego se convirte nunha lingua litúrxica, como o latín, que soportou todas as aberracións prosódicas? Dixit. AmenAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-80873446439851488982008-10-30T20:10:00.000+01:002008-10-30T20:10:00.000+01:00PARA ANONIMO DAS 3:57. Non lín a Ballesteros. Ben....PARA ANONIMO DAS 3:57. Non lín a Ballesteros. Ben. Nos derradeirros cincoenta anos da literatura galega (supoño que fala vostede de ficción), ¿Rey Ballesteros é o máis salientable con Ferrín? Ou sexa, nese medio século, Cunqueiro non se lle achega a R.B., nen Risco (Vicente e Antón), nen Blanco Amor, nen Dieste, por citar de súpeto? Pois non pintan ben as cousas para a narrativa galega, entón. No fondo, voume ter que dar de baixa no ateísmo e voltar é relixión católica: quen morre vai ó ceo (e en literatura sen pasar polo purgatorio. Que xa non existe, ademáis, segundo Bieito XVI. ¡Bieito XVI é galego e seguro que en vez da sela Papal ocupa un sillón da Acamedia Galega ou no Pen Clube. Acabaramos, cona). Nese ceo-empíreo-extático andará de sumo sacerdote José María Pemán, supoño, recitando sen parar "El divino impaciente":<BR/>Mas soy débil dudaré<BR/>aún de mis fuerzas mil veces<BR/>y mil veces le diré<BR/>que calle a tu voz amiga<BR/>que es inútil que no siga<BR/>la siembra de sus ideas<BR/>Pero tú no me lo creas<BR/>por más que yo te lo diga.<BR/>E sen Nobel, esa xoia gaditana. Qué inxusta é a Academia Sueca. Nin Pemán, nin Vizcaíno Casas, nin Ferrín, nin Alfredo Conde-Duque... Psé...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-84880623336727612972008-10-30T19:59:00.000+01:002008-10-30T19:59:00.000+01:00PRA XDC: Como se quere escribir "ese eme ese", cun...PRA XDC: Como se quere escribir "ese eme ese", cunha abondosa proliferación (tautoloxía) de "e". Coño, igualiño ca "La disparition" de Perec (xa falaramos dela, ¿non?), unha novela-tochonanista sen a letra "e"; no seu caso sería ó contrario: un lipograma en a, i, o, u (falo das palabras-siglas s.m.s. ou ese-eme-ese). Por exemplo: Ese toro enamorado de la lOna y abandona por las noches la maná (variando la letra do excelso texto), sería un lipograma en U, xa que non aparece esa letra nas verbas o que demostra que Manolo Escobar ou, alomenos, o autor das súas letras ou desta en concreto, un experimentalista da merda ("a min esto das novelas experimentalistas non me gusta", dixo non sei quen aquí), debería ter un sitio na Academia antes que Cebrián e ó lado dese peaso escritor que es el Pérez Reverte. Perdón: creo recordar que por aquí había alguén amigo de Reverte: insisto en que non me gustan as súas novelas, nada máis, non o autor coma persoa. Pódese cambiar o nome de Reverte por outro, non sei, ¿Gonzalo de BerSeo?<BR/>A-Chesi-noAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-85200307769349411802008-10-30T19:39:00.000+01:002008-10-30T19:39:00.000+01:00Querido e ademirado, desde o anonimato, XdC: voste...Querido e ademirado, desde o anonimato, XdC: vostede ten o don da comunicación. Con iso xa abonda, vírgula máis ou menos ben posta. Dá gusto lelo a vostede. Non é o seu galego de piscifactoria, nin desconxelado directamente do español. Parabéns.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-49302548889640195302008-10-30T16:57:00.000+01:002008-10-30T16:57:00.000+01:00Con Ferrín, Ballesteros foi o escritor máis orixin...Con Ferrín, Ballesteros foi o escritor máis orixinal, culto e versátil da literatura galega dos últimos 50 anos. Un escritor de verdade. E persoalmente, un tipo humano á altura da súa obra, cousa rara nos escritores, que adoitan ser uns vacuos, presumidos e vaidosos insoportables.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-73321771367753221572008-10-30T14:57:00.000+01:002008-10-30T14:57:00.000+01:00XDC aclara: Falaba de INMIGRANTES extranxeiros no ...XDC aclara:<BR/><BR/> Falaba de INMIGRANTES extranxeiros no noso país, non de EMIGRANTES galegos. Falaba de xoves rumanos que só falan español en público, que finxen ser españóis castelanizando o seu nome, ou repetindo o seu apelido (eles só teñen un), que simulan non coñecer a lingua na que lle falan os pais. De nenos, fillos de senegalés i española, que finxen non entender o uolof e que che dicen, en castelán "Estamos en España, háblame español, que eso no lo entiendo". <BR/><BR/> Non falaba de emigrantes galegos nin do galego, pero sí que se poden atopar paralelismos. <BR/> <BR/> E non EXPLICABA nada,nin opinaba nada, só constataba un feito detectado no ámbito reducido da miña experiencia persoal. Constatar a realidad non ten nada que ver có que un pense sobre ela. Outra cousa é tratar de distorsionar a sua percepción pra adaptala ós propios desexos.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-58922830630507729422008-10-30T14:44:00.000+01:002008-10-30T14:44:00.000+01:00Para XDC: Non creo que todo resulte tan doado de e...Para XDC: Non creo que todo resulte tan doado de explicar dese xeito (falo de que os fillos dos emigrantes non falen galego). Porque eu coñezo xente que si ten como "distintitvo" da súa orixe falar a língua dos seus devanceiros, sobre todo, é certo, xentes de edade. Hai connotacións máis rebuscadas, ó meu entender: ¿vergoña pola língua galega? Non creo. Certo papanatismo pode ser. É un problema básicamente cultural: reciben a lingoa dos seus pais pero sen "referentes": non saben que hai detrás unha cultura, uns autores, unha tradición e eles pensan, talvez, que a língoa galega é o signo de identidade dalgo do que os seus pais fuxiron: pobreza, servidume, carencias en case todo. Se souperan que ese idioma ten una tradición centenaria, que foi unha lingoa de referencia culta asemade que coloquial, utilizable, doada para facerse entender, ó mellor ollabana doutro xeito. Pero quizais só a vencellan ó que seus abós, seus pais, deixaron atrás e que é necesario esquecer. É a minha idea (non excluinte coa súa) que, sumadas ambas, pode acaso dar unha visión máis completa de todo este asunto. Sen embargo, quen rexeita o seu idioma, fai un exercicio de liberdade, guste ou non. Como fixeron (non digo renunciar neste caso, senon decantarse por outros) Cioran ou Beckett ou Joyce. Pareceme respetable, cando menos.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-83536407748214635072008-10-30T14:40:00.000+01:002008-10-30T14:40:00.000+01:00XDC: Xa sabe cómo son esas cousas, Arume. Moitas ...XDC: <BR/> Xa sabe cómo son esas cousas, Arume. Moitas empresas aprenden a "ganar por os dous lados".<BR/> <BR/> O Estado adoita a "gastar por os dous lados". Pode financiar unha campaña contra o consumo do tabaco por un lado, e idemnizar á Tabacalera por a pérdida de ingresos ,por o outro.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-1471491890584051832008-10-30T14:34:00.000+01:002008-10-30T14:34:00.000+01:00Se se enteran en EL MUNDO que o xornal con que com...Se se enteran en EL MUNDO que o xornal con que comparte plástico en Galicia é da mesma empresa que Galiza-Hoxe...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-49159241783529894762008-10-30T14:28:00.000+01:002008-10-30T14:28:00.000+01:00XDC dí: TEn máis razón ca un santo, Anónimo, pero ...XDC dí:<BR/><BR/> TEn máis razón ca un santo, Anónimo, pero agora agáchese.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-40478934430146278782008-10-30T13:57:00.000+01:002008-10-30T13:57:00.000+01:00The answer, muy anonymous friend, is blowing in th...The answer, muy anonymous friend, is blowing in the wind.<BR/>Como van quitar as subvencións se aquí tododeus vive delas? A vella Galaxia aínda tiña mecenas privados.<BR/>O normal, nun país normal, sería facer un traballo e cobrar polo que vendes. Aquí non: aquí publícase moito máis do que se vende (e se le) e case nada se paga como é debido. Mesmo hai unha editora patriótica "gratis total".Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-84231295244234145232008-10-30T13:35:00.000+01:002008-10-30T13:35:00.000+01:00Ballesteros é un caso que debería mover as concien...Ballesteros é un caso que debería mover as conciencias. Un escritor, de calidade, cunha textura intensa, capaz de practicar varios xéneros, con discurso e dotado de persuasión dialéctica, pasou de esguello polo pretendido ambiente intelectual do pais. As editoriais non o promocionaron, os medios apenas o viron.<BR/>Para que sirbe tanta subvención?, para promocionar escritores insubstanciais que lles resultan simpaticos, pola súa docilidade, aos editores e aos medios?<BR/>Pero que cultura se está a promocionar, cando os mellores quedan fora?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-46875083877291614422008-10-30T12:41:00.000+01:002008-10-30T12:41:00.000+01:00Con todos os meus respectos, non creo que iso acon...Con todos os meus respectos, non creo que iso aconteza só neste paisiño noso. O que hai que pedir xa é a retirada da subvención da Xunta ós libros editados en galego. Isto non pode seguir así. Que as editoriais teñan amortizada de antemán a edición. Non, señor. Caída libre. Que pelexen no mercado. Que loiten por colocar os seus produtos. Que sexan, en fin, unha empresa sen muletas. O outro non vale. Está a crear unha perversión que non sabemos ata onde nos pode levar.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-84605347643531902972008-10-30T12:09:00.000+01:002008-10-30T12:09:00.000+01:00De Rey Ballesteros lin hai moitos anos "Dos anxos ...De Rey Ballesteros lin hai moitos anos "Dos anxos e dos mortos", publicada xusto no tempo da chamada transición, e que reflicte moi ben o desconcerto/desencanto daqueles rapaces universitarios diante do que viña. Foi unha novela singular que exploraba até os límites os camiños de experimentación formal abertos pola Nova Narrativa Galega. Debeu de ser un camiño sen saída, pois non tivo continuación nos anos 80.<BR/>Alguén leu "Loaira"?<BR/><BR/>Ballesteros é o exemplo claro de que, neste paisiño noso, que dá para tan pouquiño, se non usas chapeu e/ou cachimba e/ou lentes escuros e/ou non es guapo e/ou non saes nos midia, non te le ninguén. Se, ademais, fas novelas complexas e non son lecturas recomendadas para paspanciños da ESO, pois iso: non te len e non vendes.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-25149772388215774972008-10-30T01:47:00.000+01:002008-10-30T01:47:00.000+01:00Titulares de dos xornais da mesma empresa:“O acoso...Titulares de dos xornais da mesma empresa:<BR/><BR/>“O acoso de López-Chaves a Lobeira rebenta o Parlamento” (Galicia Hoxe)<BR/><BR/>"Lobeira expulsa a López Chaves tras discutir por 'Galiza'" (El Correo Gallego)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-60963114129383698152008-10-29T23:30:00.000+01:002008-10-29T23:30:00.000+01:00Unha lembranza e unha aperta a familiares e amigos...Unha lembranza e unha aperta a familiares e amigos. Descanse en paz un escritor tan egrexio e unha persoa tan singular.<BR/><BR/>Apicultor.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-81652581672233592622008-10-29T23:01:00.000+01:002008-10-29T23:01:00.000+01:00Hoxe faleceu Anxo Rey Ballesteros, en A Coruña. O ...Hoxe faleceu Anxo Rey Ballesteros, en A Coruña. O enterro será o Venres ás 13 h., no cemiterio de O Barqueiro. Para el, unha lembranza.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-59144606875570455212008-10-29T22:35:00.000+01:002008-10-29T22:35:00.000+01:00Medela disse:????¿¿¿¿Veñen devoltos os correos??ga...Medela disse:<BR/>????¿¿¿¿<BR/>Veñen devoltos os correos??<BR/><BR/>galeguistas@yahoo.com<BR/><BR/>Hoxe recibín uns dez, os que recibo máis ou menos todos os días, e acabo de comprobar enviándome un desde outra conta, e funciona.<BR/><BR/>Comprobe o enderezo:<BR/>galeguistas@yahoo.com<BR/><BR/>SaúdosAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-45468254293704942202008-10-29T22:11:00.000+01:002008-10-29T22:11:00.000+01:00Medela: hay una carta para ti.Jimi de Rairo: os co...Medela: <I>hay una carta para ti</I>.<BR/>Jimi de Rairo: os correos veñen devoltos.<BR/><BR/>ApicultorAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-23750033.post-78351980433312502972008-10-29T21:51:00.000+01:002008-10-29T21:51:00.000+01:00Vota Partido Galeguista Partido da xente lista E n...Vota Partido Galeguista<BR/> Partido da xente lista<BR/> E non dou ningunha pista<BR/> de quen será este artista.Anonymousnoreply@blogger.com