
en poleiro alleo: festas en galego (Imaxe de Bansky)
- Cancións en galego. Máis dun cento de concellos pactan galeguizar as súas festas. As orquestras deberán interpretar unha de cada catro cancións en galego (LVG 6 abril)
- Cancións en galego. Máis dun cento de concellos pactan galeguizar as súas festas. As orquestras deberán interpretar unha de cada catro cancións en galego (LVG 6 abril)
- Bansky e os imbéciles, de Afonso Vázquez-Monxardín, en La Región 5 abril. Sobre o mundo dos graffiteiros.
Xa dicía eu.
ResponderEliminarO que me parece raro é que unha lesbiana casada con outra queira ser vicepresidenta dunha Hermandad.
ResponderEliminarCreo que a igrexa está no seu dereito. Ten as súas normas, etc. Quen queira ser socio dese club, que apande. Non vexo nada raro.
Desculpen o erro. O tipo asina Banksy e non Bansky. Está e a súa páxina
ResponderEliminarDescoñezo o caso desa Hermandad, pero en Andalucía moitas irmandades non pertencen en sentido estricto á Igrexa e mandan moitas veces máis cós propios obispos. Proceden dos antigos gremios e teñen as súas propias reglas. Na Semana Santa sevillana por exemplo é moi difícil ver un membro da igrexa nunha procesión. Poden ir de nazarenos, pero nunca preceden ao paso. Agás excepcións. Polo que boicotear a alguén depende das normas da cofradía e non da ortodoxia católica.
ResponderEliminarA ver quén escribe a canción do vran galego pra este 2008. Letra, en galego, pegadiza e simple, sobre todo no estribillo. Hai que diseñarlle un baile, tamén.
ResponderEliminarA letra pode facer referencia ao noso xeito de ser, coma no anuncio do Gadis, nos tres ou catro aspectos menos discutibles. O baile, sinxelo, debería incorporar elementos do baile tradicional entre pasos mais actuáis. Os movementos farían referencia ao que se dí na letra.
Un bó marketing, e sería éxito a nivel de España.