9 oct 2008

ANTÓN BAAMONDE en EL PAIS 8-10-08
"Feijóo no se decide
En los 16 años del PP en el poder la parálisis política corrió de la mano de la modernización económica "


Todo ello está muy bien, pero no consigue orillar los problemas de casa, que le prestan ambigüedad a su discurso. Oyéndole uno duda de si Feijóo quiere encabezar una oposición ideológica, españolista y en la ortodoxia del desmantelamiento progresivo del Estado, a la manera de Vidal Quadras, como le demandan sus radicales, o navegar por la galleguidad más tópica de Barreiro y Baltar. Al final, Galicia bilingüe bebe de las fuentes del liberalismo de los neocon, ahora en desbandada, pasadas por los filtros de El Mundo y la Cope. Si fracasa en sus pretensiones electorales, no es seguro que los pijos de ciudad y los despectivamente llamados boinas puedan convivir bajo el mismo techo. Esta es la gran incógnita del PP: si puede mantener unidas cosas que la sociología separa.
Núñez Feijoo intentó una crítica de amplio espectro, pero sin despejar cuáles son sus recetas salvo la austeridad en la Administración y la promesa de no volver a comprar Audis, que fue el momento populista del debate. Pero Feijoo es más Bush -o Aznar- que Angela Merkel. Su forma de liderar la derecha debe mucho a los orígenes de su fortuna en el partido. No hay ni que decir que cabe en su debe el hecho de que, en los 16 años en los que el PP ejerció el poder, la parálisis política corrió de la mano de la modernización de las infraestructuras y la transformación de la estructura económica. Los grandes debates se mantuvieron en formol. Los periódicos, bien engrasados desde el poder, callaron.


Curiosamente, despois deste artigo:
"El PP condena por primera vez en el Parlamento la dictadura franquista
La oposición respalda que la Xunta siga impulsando la lengua gallega "
FERNANDO VARELA - Santiago - 09/10/2008, EL PAÍS.

23 comentarios:

  1. O verbo orillar trae reminiscencias, lembranzas, recordos. Sempre intransitivo.

    ResponderEliminar
  2. Hora lles era, pero a ver se se aclaran, pois os discursos do PP non cadran uns con outros.

    ResponderEliminar
  3. "La oposición respalda que la Xunta siga impulsando la lengua gallega "

    Un argumento mais para que Baamonde siga escribindo en español en Galicia. A súa agresión a cultura e lingua galega vai quedar compensada con este compromiso da oposición.

    ResponderEliminar
  4. Cando o anónimo anterior faga a metade da cuarta parte do que ten feito Antón Baamonde pola lingua e a cultura galegas, daquela falaremos. Namentres, causa hilaridade que o acuse nada menos que de "agresor".

    ResponderEliminar
  5. Cando o Apicultorr faga a metade da cuarta parte do que ten feito o anónimo anterior pola lingua e a cultura galegas, daquela falaremos.

    Pésima argumentación de defensa señor Apicultor.

    ResponderEliminar
  6. A iso que fai chámaselle plaxio.

    ResponderEliminar
  7. fixo muito? numca o darei sabido. as posibilidades de fazer eram muitas, pode escrivir a diario e tem influências.. podía ter feito mais?, é provavel por omisião podia ter feito mais, mas quem o pode xulgar. Fixo mais ca min, eu que não escribo não são cochecido, so ando pela rua, e falo a minha lingua ?, nom o sei, o melhor nom, da igoal, se não fixo nada em contra xa é bom, todo suma, e boa falta fai. o que numca poderei saber e o que fixo o anónimo, o ser anónimo, ainda que sinto que o melhor tem feito mais , seguro que eu, que o baamonde e o apicultor, porque nom, o mportante é que todos fagamos algo.

    ResponderEliminar
  8. Non Api, ironía, consulte un manual de retórica.

    ResponderEliminar
  9. Amigo Reis, Ricardo?, eu algún dia fun tan bo como vostede.

    ResponderEliminar
  10. Pero antes ten vostede que consultar e asimilar un manual de gramática e ortografía.

    ResponderEliminar
  11. Ortografía, que non "orografía", como adoita poñer vostede.

    ResponderEliminar
  12. Agradezo o consello Apicultor.

    ResponderEliminar
  13. O dos 16 anos do PP no poder é incorrecto. Antes xa estaba o Geránio Fernández en Flor quen tamén era do PP. O PP creo que suma 23 anos, e nós, 5.

    Nós somos todos os demáis.

    ResponderEliminar
  14. ¿Que fan vostedes meténdose uns cos outros nun asunto tan serio como a lingua do país? Acompañemos todos xuntos o carro e deámoslle cheda, que moita precisa. No que estou dacordo é que os escritores cocienciados co problema debían facer o seu traballo en galego.

    ResponderEliminar
  15. Pois si. Concordo plenamente, Criselda. Coido que pedir que alomenos escriban en galego non é precisamente unha esixencia propia dun padal sibarita e refinado.

    ResponderEliminar
  16. Viva Criselda!!!!!!!
    Magnífica expresión: "Dar cheda"; non a coñecía.
    Grazas!!!!!!!!!

    P.D. Quen vén sendo vostede??

    ResponderEliminar
  17. CHEDA
    chedas.f. Cada unha das dúas pezas laterais do chedeiro do carro en que van encaixados os fungueiros. Un carro coas chedas de carballo.

    s Dar cheda. Axudar [a alguén] a subir a un lugar. Vasme ter que dar cheda para poder chegarlle a póla máis baixa; despois xa subo eu. SIN. upar.

    ResponderEliminar
  18. Os que escriben en castelán por cartos ou por fama son uns vendidos.

    ResponderEliminar
  19. como principio xeral é erróneo e pode levar a moitas inxustizas.

    ResponderEliminar
  20. Si Delapierre, se é que hai inxeleza, pero se non, se o que perpetra españolismo, está maduriño e cocidiño, non creo que o princio xeral o exima de ningunha responsabilidade ao tomar a súa decisión.

    ResponderEliminar
  21. amigo anónimo das 10,42:
    so sou reis, o Ricardo morreu, segúm conta Sara Mago unha que escriveu um livro que falaba de quando morrera o Ricardo, e a sua vida no hotel Bragança, acho que foi lá pelos anos da guerra de Espanha.
    Digo-lhe de coraçao vostede é sem duvida melhor ca min, perceve-se, não sei porque.

    ResponderEliminar
  22. O ANONIMO É DAS 2:42.
    isto dos anónimos trazem a um tolo. ponha um alcume que mais lhe da, não tenha medo, ala anime-se

    ResponderEliminar
  23. De verdá que aqueles galegos que escriben en castelán e aquelesoutros que os critican por escribir en castelán, a todos, todiños, todos, vounos mandar eu a -40ºC a un gulag de Siberia, pra que deixen de dar a lata uns e outros.

    ResponderEliminar

Graciñas por faceres comentarios.
Habilita o perfil de blogger para que marque a ruta ao teu blog.
De non ser así, e se queres que apareza o teu "nick, para burlar o sistema debes pór un enderezo a dunha páxina web túa. Se non tés páxina podes incluir o enderezo das uvas:

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.