6 sept 2008


Lingua e empresa
Andoliña sábado 6-9-08

Abriuse o curso político con dúas novas negativas para o noso idioma: o caso Steiner e o pronunciamento do Club Financeiro de Vigo. Sobre os dous temas xa se escribiu con xeito neste xornal. O primeiro denota a falta de proxección exterior da nosa cultura e, sobre todo, o dano que certas campañas mediáticas, con adobío intelectual, están a causar na convivencia cultural en pluralidade da nosa contorna.
Creo que é máis preocupante o segundo caso, porque parte do propio seo do país e reproduce fielmente os prexuízos diglósicos tan presentes na burguesía galega. Cómpre precisar que non todos os empresarios pensan así: como lembraba o amigo Fernán Vello, nunha liña ben diferente, comprometida coa lingua de noso, están outras grandes empresas galegas, non demasiadas, tamén é certo. Doutra banda, algo de ignorancia hai tamén no Club Financeiro de Vigo: baste dicir que no seu novo "manifesto" falan de "gimnasia" e "manualidades" para denominar materias que nin así se chaman.
Cataluña é un país rico e dinámico, motor de España en tantas cousas, e para iso as súas clases dominantes nunca tiveron que refugar do seu idioma. Seremos os galegos máis parvos ou qué?
P.S.: con acerto, o xornal Galicia Hoxe publica hoxe o texto de Arturo Casas sobre o caso Steiner (ó amigo Caetano, non se lle escapa unha...). Graciñas tamén a Arume polo seu comentario incorporado nesta Andoliña.

8 comentarios:

Anónimo dijo...

Carta de hoxe en La Vanguardia. Ata onde van chegar sen temor ao ridículo máis espantoso?

Recientemente, los altos cargos de la parte socialista del gobierno de la Junta de Galicia, que controla la política lingüística, han afirmado con rotundidad que "en Galicia nadie tiene problemas con el uso del gallego y que quien afirme lo contrario está fuera de la realidad".
Pues bien, recientemente recibí la cartilla sanitaria de mi primer bebé, que viene exclusivamente en gallego, pese a los problemas que una incorrecta interpretación de la información allí contenida podría acarrear para la salud del bebé.

Problemas que, según el criterio político, que no médico, de la Junta de Galicia, son "mínimos o inexistentes". Si es así, ¿por qué no redactar dicha cartilla en castellano?

Imagino que las dificultades para los gallegoparlantes serán igualmente mínimas o inexistentes. Que nadie se engañe. Somos muchos los gallegos que no estamos contra el gallego, pues los idiomas por sí mismos son inofensivos, sino contra la imposición totalitaria del gallego y la merma de derechos que dicha imposición supone para los castellanohablantes.

Anónimo dijo...

Abriuse a billa de amosar en público as falacias e os prexuízos máis ridículos sobre o galego. Agora xa ninguén se contén e a riada vai ser imparable. Ao tempo.

Anónimo dijo...

Eu teño unha dúbida: é a "cartilla sanitaria de mi primer bebé" ou é o bebé o que ven exclusivamente en galego? Que é o que lle molesta?

Anónimo dijo...

Aguas de Mondariz di:

«Nuestra empresa es orgullosamente gallega...

Deseamos afirmar que ni el ataque al gallego del pasado ni la imposición que se realiza en el presente lograrán resultados.

El poder de la libertad y la decisión de la gente son lo que ha permitido que el gallego -- (no mezclar ni confundir con el potugues) ---- sobreviva -

Como empresa si podemos afirmar que es verdad que las políticas actuales de IMPOSICION si afectan la contratación de "gente" de calidad de 30 a 40 años sobre todo con familia porque no "aceptan" la imposición de una lengua que no sea castellano para sus hijos.

Imponer es y seamos muy claros es decir: mínimo 50% en gallego y máximo 50% en castellano... esa modificación a la ley en educativa SI es un retroceso.

Se debería estar pensando en este mundo globalizado que para realmente entregar verdaderas oportunidades de FUTURO a las nuevas generaciones se debe de ofecer el INGLES como segunda lengua...

Toda la literatura de cualquier ciencia o carrera está en inglés, hasta los chinos para comunicarse con el mundo lo utilizan

No guste los USA o no es algo independiente, hoy día, el inglés y el español son las 2 lenguas que PERMITEN la universalidad...y eso no está reñido con disfrutar el gallego.. pero sin imposición.

Somos una empresa que exporta a 30 países y que ESTA COLOCANDO LA IMAGEN DE UNA GALICIA; ESPAÑA a una altura que supera a marcas de prestigio y presencia internacional en comunicación, tecnología y creatividad.

Orgullosamente gallegos, deseamos proyectar y representar en todos nuestros contenidos la bellleza, la riqueza y la magia de Galicia al MUNDO:

Decidimos y encontramos que en inglés y español podemos llegar a todo el planeta . Con estos 2 idiomas podemos comunicarnos con todos los distribuidores y consumidores de la marca Mondariz.

El comic de www.kidsmondariz.com, está realizado con personajes CREADOS EXPROFESO representando a los animales típicos de galicia: liebre, halcón peregrino, jabali, lagartija, murciélago y libélula) típicos del Río de Tea que rodea Mondariz Balneario.

Es nuestro deseo dar a conocer internacionalmente Galicia, pero lo tenemos que hacer en el idioma internacional por excelencia: el inglés.

Mondariz debe ser reconocida no solo como la mejor agua de Galicia sino como una de las mejores del mundo, porque es una verdad y el prestigio y liderazgo en calidad y conceptos la avalan desde 1873..

Todo este nuevo concepto nos permite exportar y crear nuevas fuentes de trabajo, en áreas de producción, comerciales y de distribución, tan necesarias para los jóvenes gallegos que intentan incorporarse a la sociedad del trabajo y que por no encontrarlas en Galicia tienen que salir a buscarlas a otras comunidades e incluso a otros países, ya ni hablar de "importar" /de otras provoncias o del extranjero), personal cualificado, porque que no desean instalarse en Galicia, por las restricciones que se está provocando con el leguaje en el caso de españoles y peor para el de extranjeros que no encuentran por lo menos el idioma inglés como lo que debería ser el SEGUNDO idioma que sería algo que REALMENTE permitiría progresar a nuestra juventud gallega....

Por supuesto que vamos a "patrocinar y apoyar" la cultura gallega organizando eventos de literatura, teatro,música, etc,con la finalidad de promover el galego como una fuente de riqueza cultural, magia inspiracional y de melodía poética.

Ni la posición en contra de hablar gallego del pasado, ni la imposición del presente contribuyen en nada a conservar el bellísimo idioma del galego"..

La tradición y la propia gente es lo que lo ha preservado y preservará esta mágica y hermosa lengua..

Pero tenemos que ser también prácticos y entender que formamos parte de un país que se llama España y que el idioma castellano llena las necesidades de comunicación de una parte muy importante de nuestros consumidores, América Latina, por ejemplo.

Por eso nuestra comunicación internacional, en este mundo globalizado, se decidió que tenía que ser español e inglés.

Anónimo dijo...

Autoodio
españolismo militante
desprecio activo a lingua galega
cinismo
insulto a intelixencia
o interés comercial contado por un idiota na mente dun pervertido

Augas de Mondariz, augas ponzoñosas para os galegos que aman cultamente ao seu pais.

Engadamos estas Augas as outras empresas,
antes a alguns empresarios firmantes do manifesto promovido por Savater:
Roberto Verino...

Recordemos as presentaciónd de Galicia bilingue

A visita de Rosa Diez

A campaña das nuevas generaciones

Algo está a pasar
algo se está cocendo

Unha pantasma percorre a península:
A España negra, que clama polas cadeas.

Quen vai facer soar a alarma!

Coidado, teñen cartos, medios, tolos e un grande desexo de reducirnos a súa constitución.

Galegos despertemos!

Anónimo dijo...

Autoodio
españolismo militante
desprecio activo a lingua galega
cinismo
insulto a intelixencia
o interés comercial contado por un idiota na mente dun pervertido

Augas de Mondariz, augas ponzoñosas para os galegos que aman cultamente ao seu pais.

Engadamos estas Augas as outras empresas,
antes a alguns empresarios firmantes do manifesto promovido por Savater:
Roberto Verino...

Recordemos as presentaciónd de Galicia bilingue

A visita de Rosa Diez

A campaña das nuevas generaciones

Algo está a pasar
algo se está cocendo

Unha pantasma percorre a península:
A España negra, que clama polas cadeas.

Quen vai facer soar a alarma!

Coidado, teñen cartos, medios, tolos e un grande desexo de reducirnos a súa constitución.

Galegos despertemos!

Anónimo dijo...

Pujol cre que hai 'unha conspiración contra Cataluña'

Redacción . O ex presidente da Generalitat de Cataluña, Jordi Puyol, afirma que 'case todos en España participan nunha grande conspiración que pretende diminuír a personalidade do país'.
Reloxo 06.09.2008 | 12:46
TAGS: Puyol , Catalunya , CiU , Solbes ,

Cargando Jordi Puyol ollando un exemplar de A Nosa Terra Jordi Puyol ollando un exemplar de A Nosa Terra. Paco Villabarros O ex presidente da Generalitat Jordi Pujol opinou hoxe que existe unha "gran conspiración" en España para converter a catalanidade en algo residual, unha "operación contra Cataluña na que participarían case todos".

Nunha entrevista publicada no diario 'Avui' recollida por Europa Press, Pujol considerou que hai "xente de fóra de Cataluña" que pensa que agora é o momento de diminuír a personalidade de Cataluña, non só a través da negociación do novo financiamento, tamén mediante a presión política, a ameaza sobre o Estatut no Tribunal Constitucional (TC) e a inmigración, entre outros aspectos.

"A batalla que agora hai non é só un problema de financiamento, tamén de conservación da personalidade propia de Cataluña. Existe o perigo de que nos convertan nunha cousa residual, fai séculos que o buscan", argumentou o tamén presidente de CDC.

Pujol foi especialmente crítico co vicepresidente económico do Goberno, Pedro Solbes, de quen dixo que está "tomando o pelo" a Cataluña cando fala de financiamento. Concretamente, opinou que Solbes "humillou" aos cataláns durante a súa comparecencia no Congreso. "Un país pode perder a guerra, pode perder unha confrontación, pode perder mil cousas, pero non se ten que deixar humillar", exclamou.

Ademais, criticou que Solbes utilizase o argumento dos recursos que utilizan os cataláns para a televisión autonómica, o que é, ao seu xuízo, "un ataque directo ao feito fundamental da identidade catalá: que é a lingua".

Anónimo dijo...

Pujol: de vello gaiteiro?