A vergoña
Rosa Aneiros, GALICIA HOXE 17-12-08
O recente informe do Consello de Europa sobre a situación lingüística en España supón un tirón de orellas para Galicia ou, desculpen a violencia politicamente incorrecta, unha boa reprimenda. Non para a Consellaría de Educación, nin para a Secretaría Xeral de Política Lingüística, nin tan sequera para Galicia Bilingüe.
O informe é, ou debería ser, unha boa chamada de atención a toda a cidadanía. Entre outras cousas, considera insuficiente o galego na educación e alenta para unha necesaria mellora en ámbitos como a xustiza ou os medios de comunicación. A pregunta é obrigada: ¿por que este temor á lingua?
Os galegos poderiamos erixirnos como a porta de Europa para América xa que co galego, o castelán e o inglés -linguas de aprendizaxe no ensino- podemos comunicarnos co continente americano e outra boa parte do mundo.
O galego abre camiños a moitos mozos e mozas que, ao presentarse a probas internacionais, teñen a vantaxe dunha lingua máis no seu currículo e, con todas elas, a capacitación lingüística para se relacionar con cidadáns do Brasil, de Angola, dos Estados Unidos ou de Arxentina.
Pero nós, no canto de aproveitar as sinerxías que nos entrega a Historia, turramos en negalo. Como se tivésemos vergoña.
LA BELLEZA
-
Paisaxes con música
de
Emilio Blanco "Milucho"
La belleza
Segundos fuera (1989)
*Luis Eduardo Aute*
Hace 5 días
10 comentarios:
Apaga Tele5
A canle de televisión Telecinco adheriuse hoxe ao 'Manifesto pola lingua común', que o pasado 23 de Xuño presentou un grupo de intelectuais en Madrid.
A canle comparte as exixencias deste grupo de intelectuais, entre os que se encontran Mario Vargas Llosa, Fernando Savater ou Álvaro Pombo, que piden ao parlamento español que elabore unha normativa para fixar que o castelán sexa a lingua oficial de todo o territorio e a única 'que poida ser utilizada polos seus cidadáns'.
Telecinco é a primeira televisión que se adheriu a este manifesto. Ademais, Telecinco dixo no informativo do mediodía, que pon a disposición do colectivo que leva esta iniciativa, a súa canle de televisión para dar apoio a este proxecto.
Se eles se adhiren ao manifesto, nós desconectamos Telecinco.
Xuntos podemos!
Pásao Pásao Pásao Pásao Pásao Pásao Pásao Pásao
Rosa Aneiros. "O galego abre camiños a moitos mozos e mozas que, ao presentarse a probas internacionais, teñen a vantaxe dunha lingua máis no seu currículo e, con todas elas, a capacitación lingüística para se relacionar con cidadáns do Brasil, de Angola, dos Estados Unidos ou de Arxentina.
Pero nós, no canto de aproveitar as sinerxías que nos entrega a Historia, turramos en negalo. Como se tivésemos vergoña."
Non tal. O galego que escribe (non sei se fala) Rosa Aneiros non capacitaría aos rapaces para superar esas probas lingüísticas oficiais das que fala. O que si precisarían é do portugués, lingua que, por algunha razón que nunca entendín moi ben, estúdiase menos en Galicia ca outras de menor utilidade para nós.
Seguramente Rosa Aneiros, no proceso do pensamento lóxico, dá un salto sobre certo paso necesario. O galego, sen máis, con actitude e intención positiva habilita para ter unha alta competencia pasiva (ler, comprender) do portugués. É tempo, en efecto, de ir indicando explicitamente que un galegofalante poder ser competente activo en portugués se realiza algún esforzo e estudo, moitísimo menos xaora ca un non galegofalante.
Permítome, logo, reformular a mensaxe anterior: un non entende (se o considera desde fóra da "política") como os xestores do sistema educativo galego non obran en consecuencia dunha posibilidade estratéxica de tan alto valor. A aparencia actual, e desculpen a inconveniencia verbal, é que pasan do tema coma da merda.
Pido desculpa outra vez. A tempada de exames deixa a un nas portas do balneario.
Quien da vergüenza es esta señorita, ultranacionalistas, que está por alentar los ánimos fanáticos de los nacionalistas. Ya está bien de tanto victimismo. El gallego es un idioma llamado a desaparecer porque sus hablantes, sobre todos los mas jóvenes, non lo quieren. Nada les impide que lo hablen, que los usen, que vivan en gallego. Pero los nacionalistas no lo ven así, si no se habla gallego es porque hai unas causas, no fáciles de identificar por sus hablantes, que son tontos, que hablan castellanos motivados por causas subliminales, negandoles así la mayoría de edad a su supuesto pueblo.
Los gallegos en conjunto, hace ya muchos años que decidieron ser plenamente españoles, integrarse total y definitivamente en españa, respetando su legado étnico, pero aislándolo de la política. De hecho los políticos nacionalistas, que cuidan por su caldo, lo saben y su evolución no es otra que un gradual acercamiento a la identidad española, reblandeciendo sus tesis nacionalistas.
Pero esta señorita no se entera, y se dedica a señalar con el dedo algo que todos vemos, y de lo que una amplísima mayoría pasa.
Es una escandalosa.
Ola, señorito/a Martínez (se ti aludes a "esta señorita", ti tamén podes ser un señorito/a, non?).
Celebro que fales o español, aínda que o de escribilo xa parece que che custa máis. Pero tranquilo: sempre poderás exercitar a lectura na túa lingua, xa que o 95% do que poidas ler (incluída a prensa regional, eólica ou non) se escribe para señoritos/as coma ti.
No tocante ao galego, non hai tal vitimismo. O que hai é unha vítima (o galego e a cultura que ten detrás detrás). Dis que os rapaces están a abandonar o uso galego libremente e é verdade. Con todo, permíteme que che corrixa no que dis a continuación. Os que desertan do galego non son tontos nin hai causas "subliminales" (sic) detrás do seu pasotismo. Para que entendas o que está a pasar co galego, proba ti, durante unha semana, a empregar esa lingua na fala e na escrita no noso territorio (xa non che pido que o uses en Madrid). Logo volve por aquí e cóntanos a túa experiencia. Xa sabes aquilo de: "ninguén escarmenta en cabeza allea".
Os galegos non decidiron hai moito ser españois, senón que foron as nosas elites (os señoritos/as Martínez, coma ti) e o peso da historia quen decidiron que o fosemos, cando menos administrativamente. Outra cousa é a nosa identidade e a nosa cultura. Os galegos do común, pobres deles, non decidiron nada politicamente até hai moi pouco. Xa sabes: os Martínez sempre decidiron por nós.
A historia non ten que determinar o noso porvir. Eu si vexo un afortalamento das ideas nacionalistas, mesmo en personaxes que, na intimidade, aínda pensan un pouco coma ti, señorito/a Martínez.
la verdad es que soy un intolerante, porque esa señorita no me hizo mal, si yo pienso que el gallego no lo quiere hablar la gente, para que meterme con el y con la señorita que escribe e artículo, ya morirá por si mismo. Bueno, pienso que me gusta machacar en lo débil, porque ciertamente nosotros somos más fuertes, y si juegas con el español y con España juegas a caballo ganador. Los que hablan gallego , en el fondo pienso, aunque en público no lo reconozco, que tienen su mérito, porque se habla en los ambientes menos desarrollados y claro te pueden confundir con uno poco desarrollado. Hombre se hace para decir un chiste, para hablar con el albañil que te viene a casa, en cambio el castellano es para ir al banco, hablar con el director, con la directora , cuando se citan las frases de mis hijos o los hijos de mis hijos o de mis hermanos o de mis amigos etc. Bueno y veo que muchos jovenes también lo hablan, y mucha gente bien desarrollada también lo habla. Lo que pasa es que somos un poco, como decir, envidiosos o rencorosos o tal vez no queremos reconocer que todos venimos de un abuelo del pueblo, que le dió verguenza hablar cuando vino a la capital, o no sé, no sé , es algo que llevamos dentro, y la verdad nos va bien así, porque vas a Madrid o tus amigos de fuera de Galicia y les dices con orgullo yo no , jamás yo no hablo el gallego, eso siempre fue de mundo rural, bueno , hombre, si se habla, pero de aquella manera. Eso si ahora te lo quieren meter a la fuerza, este gobierno de ahora, vamos peor que en la época de Franco, eso si resistimos.
Bueno y la chiquita que escribe el artículo ese en defensa del gallego y su relación con el portugués, la verdad es valiente, porque no creo que gane mucho defendiendo eso, pero bueno creo que las personas que tienen una idea y luchan por ella también son de admirar.
ANONIMO ANTERIOR SOY YO, te me despiste.
Hoxe estaba parado na acera, esperando que un semáforo me permitira cruzar a rúa, e escoitéi, ao meu carón, duas mulleres falando ruso.
Escoitándoas un anaco, dinme conta de unha cousa: pódese mellorar moitísimo a pronunciación do ruso si se fala "como si fora galego".
E é que o galego ten potencialidades insospeitadas. Sobre todo para os (pailáns?; inadvertidos?) que seica nunca o sospeitaron.
Hai alguén que fale realmente castellano en Galiza?
Yo no doy...
Publicar un comentario