6 abr. 2008


en poleiro alleo: festas en galego (Imaxe de Bansky)

- Cancións en galego. Máis dun cento de concellos pactan galeguizar as súas festas. As orquestras deberán interpretar unha de cada catro cancións en galego (LVG 6 abril)


- Expulsan dunha Hermandad a unha lesbiana por orden del Obispado de Ciudad Real (ECG 6 abril).

5 comentarios:

Xosé M. González dijo...

Xa dicía eu.

Anónimo dijo...

O que me parece raro é que unha lesbiana casada con outra queira ser vicepresidenta dunha Hermandad.
Creo que a igrexa está no seu dereito. Ten as súas normas, etc. Quen queira ser socio dese club, que apande. Non vexo nada raro.

AVMF dijo...

Desculpen o erro. O tipo asina Banksy e non Bansky. Está e a súa páxina

arume dos piñeiros dijo...

Descoñezo o caso desa Hermandad, pero en Andalucía moitas irmandades non pertencen en sentido estricto á Igrexa e mandan moitas veces máis cós propios obispos. Proceden dos antigos gremios e teñen as súas propias reglas. Na Semana Santa sevillana por exemplo é moi difícil ver un membro da igrexa nunha procesión. Poden ir de nazarenos, pero nunca preceden ao paso. Agás excepcións. Polo que boicotear a alguén depende das normas da cofradía e non da ortodoxia católica.

XDC dijo...

A ver quén escribe a canción do vran galego pra este 2008. Letra, en galego, pegadiza e simple, sobre todo no estribillo. Hai que diseñarlle un baile, tamén.
A letra pode facer referencia ao noso xeito de ser, coma no anuncio do Gadis, nos tres ou catro aspectos menos discutibles. O baile, sinxelo, debería incorporar elementos do baile tradicional entre pasos mais actuáis. Os movementos farían referencia ao que se dí na letra.
Un bó marketing, e sería éxito a nivel de España.